Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

оказываться вынужденным

  • 1 оказывать

    , < оказать> erweisen, leisten; bezeigen; Einfluß ausüben; Vertrauen schenken; Vorzug geben; Empfang bereiten; оказываться sich herausstellen od. erweisen (Т als); sich finden od. befinden; geraten, hingeraten (в, на П in, auf A); (Р) не оказалось... (N) fehlte(n) od. gab es kein(e) (A); оказываться вынужденным sich gezwungen sehen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > оказывать

  • 2 оказывать

    , < оказать> erweisen, leisten; bezeigen; Einfluß ausüben; Vertrauen schenken; Vorzug geben; Empfang bereiten; оказываться sich herausstellen od. erweisen (Т als); sich finden od. befinden; geraten, hingeraten (в, на П in, auf A); (Р) не оказалось... (N) fehlte(n) od. gab es kein(e) (A); оказываться вынужденным sich gezwungen sehen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > оказывать

  • 3 оказывать

    , < оказать> erweisen, leisten; bezeigen; Einfluß ausüben; Vertrauen schenken; Vorzug geben; Empfang bereiten; оказываться sich herausstellen od. erweisen (Т als); sich finden od. befinden; geraten, hingeraten (в, на П in, auf A); (Р) не оказалось... (N) fehlte(n) od. gab es kein(e) (A); оказываться вынужденным sich gezwungen sehen

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > оказывать

  • 4 оказаться

    198 Г сов.несов.
    оказываться 1. кем-чем, каким, с союзом что osutuma, selguma, olema; \оказатьсяться ошибкой ekslikuks v vääraks v veaks osutuma, задание \оказатьсялось довольно сложным ülesanne osutus küllaltki v üsna keeruliseks v keerukaks, \оказатьсялось, что они соседи selgus, et nad on naabrid, успехи \оказатьсялись велики edusammud olid suured, в кошельке денег не \оказатьсялось kotis ei olnud(ki) raha, \оказатьсяться без работы tööta jääma, мест в гостинице не \оказатьсялось võõrastemajas ei olnud(ki) vabu kohti, \оказатьсяться вынужденным sunnitud olema, он \оказатьсялся под угрозой чего teda ähvardas mis, \оказатьсяться в руках у кого kellel peos olema, \оказатьсяться в затруднении raskesse olukorda sattuma, raskustes olema, \оказатьсяться в глупом положении rumalas olukorras olema, rumalasse olukorda sattuma, \оказатьсяться лицом к лицу с кем kellega vastamisi v silm silma vastu sattuma v olema, kelle sülle jooksma;
    2. где sattuma, olema; \оказатьсяться в незнакомом месте tundmatusse kohta sattuma;
    3.
    \оказатьсялось в функции вводн. сл. selgus, ilmnes, tuli välja (et); он, \оказатьсялось, об этом ничего не знал selgus v tuli välja, et ta ei teadnud asjast midagi; ‚
    \оказатьсяться v
    быть на высоте (положения) (olukorra) tasemel olema, oma ülesannete kõrgusel seisma

    Русско-эстонский новый словарь > оказаться

См. также в других словарях:

  • Экспатриироваться — несов. и сов. неперех. 1. Становиться экспатриантом, оказываться вынужденным покинуть пределы родины. 2. страд. к несов. гл. экспатриировать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Приходиться — несов. 1. Оказываться соответствующим, подходящим в каком либо отношении, по каким либо признакам. отт. Подходить по размеру. отт. Оказываться в чьем либо духе, вкусе; нравиться кому либо. 2. Оказываться на каком либо месте, уровне; совпадать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… …   Энциклопедия инвестора

  • ВОЙНА — [борьба, брань, вражда; греч. πόλεμος, μάχη, πάλη], 1) в религ. плане противостояние диавола, демонов Богу и Его ангелам, имеющее эсхатологический характер (см. Эсхатология) и отражающееся в человеческой истории; борьба человека со своими… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»